Orien FSW-100 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Orien FSW-100. Orien FSW-100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
100-bottle Wine Cellar
Cave à vin pour 100 bouteilles
Enfriador de vinos para 100 botellas
Use and Care Guide (pages 1 - 8)
Mode d’emploi (les pages 9 à 17)
Manual del usuario (las páginas 18 a 26)
Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in.
Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l’unité se branche.
Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes
que sea conectado.
Orien USA, L.L.C.
921 General Hill Drive
Virginia Beach, VA23454
Tel: 1-757-486-2099
Model/Modèle/Modelo
FSW-100
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - 100-bottle Wine Cellar

100-bottle Wine Cellar Cave à vin pour 100 bouteilles Enfriador de vinos para 100 botellas Use and Care Guide (pages 1 - 8) Mode d’

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

When service is required, have on hand the Model and Serial Numbers found on the rating label on the back of the unit, as well as proof of purchase s

Page 3 - Technical Specifications

SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l’utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, tou- jours exercer les précau

Page 4 - Location of Parts

Table des matières Sauveguardes importantes Informations techniques Positions des composants Installation Fontionnement de la cave à vin So

Page 5

Positions des Composants Tableaux de contrôle Serrures Compartiments pour le stockage de vin Portes avec verre à doub

Page 6 - Operating Your Wine Cellar

Installation Ce modèle est conçu pour être soit incorporé, soit “free-standing” (debout seul). Il utilise un moteur de ventilateur au fond de

Page 7

Fonctionnement de la cave à vin IMPORTANT : Ne branchez pas la cave à vin pendant au moins 24 heures après avoir installé l’unité. Dans le cas contr

Page 8 - Troubleshooting

NOTER S’IL VOUS PLAIT: L’air froid descend et l’air plus chaud monte, et il y aura une variation légère de température du fond au sommet de de

Page 9 - Limited Warranty

Mode d’ALARME En mode d’alarme, l’unité émet un bip et affiche un message d’alarme. Si l’écran à cristaux liquides (LCD) du tableau de commande affich

Page 10 - 1 - 877 - 316 - 1725

Dépannage de la cave à vin Le rafraîchisseur ne démarre pas Ce n’est pas branché. Le plomb est sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Bruit ou vi

Page 11 - EPARGNER CES INSTRUCTIONS!

Garantie limitée de ORIEN Orien USA, L.L.C., garantit que ce produit est libre de défectuosités des matériels et de fabrication pour

Page 12 - Informations Techniques

IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautio

Page 13 - Positions des Composants

Lors de la requête de services, avoir sous la main les chiffres qui indiquent le modèle et le numéro de série de l’appareil, gravé

Page 14 - Installation

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básic

Page 15

Indice Salvaguardias Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16

Ubicación de Componentes Tableros de control Cerraduras Compartimientos para el almacenamiento de vinos Puertas de dob

Page 17 - Soin et nettoyage

Instalación Este modelo se diseña para estar o empotrado o free-standing (libre). Ello utiliza un motor de ventilador al fondo de la unidad para diri

Page 18 - Dépannage de la cave à vin

Operación de su enfriador de vinos IMPORTANTE: No enchufe el enfriador de vinos durante por lo menos 24 horas después de colocar la unidad en posici

Page 19 - Garantie limitée de ORIEN

FAVOR DE NOTAR: El aire frío se caiga y el aire más caliente se levanta, y habrá una pequeña variación de la temperatura del fondo a la cima de la u

Page 20

Modo de ALARMA En el Modo de Alarma, la unidad emitirá un pitido y mostrará un mensaje de alarma. Si la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en e

Page 21 - ¡SALVA ESTAS INSTRUCCIONES!

Identificación y Resolución de Problemas con el Enfriador de Vinos El enfriador no prende No se conectó. El fusible se está quemado o el cortocircu

Page 22 - Información técnica

Garantía limitada de Franklin Chef® Orien USA, L.L.C., garantiza que este producto está libre de defectos en materias y destreza por un período de u

Page 23 - Ubicación de Componentes

Table of Contents Safety Instructions Technical Specifications Location of Parts Installation Operating Your Wine Cellar Care and Cleanin

Page 24 - Instalación

Para solicitar servicios de garantía, es necesario tener los números de Modelo y de Serie, que se pueden encontrar en la etiqueta de datos

Page 25 - Diseño de dos compartimentos

Location of Parts Control panels Locks Wine storage compartments Double-pane glass doors Fans (at rear of each compa

Page 26

Installation The FSW-100 Wine Cellar is designed to be either free-standing or built-in. It has a fan at the bottom of the unit to direct compress

Page 27 - Cuidado y limpieza

Operating Your Wine Cellar IMPORTANT: Do not plug in the wine cellar for at least 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may resul

Page 28

Operating the Internal Lights Each compartment has an internal light to make it easier for you to see the wines that you have stored. To turn these li

Page 29

Care and Cleaning of Your Wine Cellar Cleaning the Outside Clean the outside of your unit with mild soapy water. Dry thoroughly with a

Page 30

Limited Warranty Orien USA, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the dat

Comments to this Manuals

No comments