Orien FS-260IM User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Orien FS-260IM. Orien FS-260IM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
0
Automatic Commercial Ice Cube
Machine
Máquina de hielo
co
mercial
automática
Machine
à
glaçons automatique commerciale
User’s Manual / Manual del Usuario / Manuel de l’utilisateur
Be sure the ice machine has been standing upright for at least 24 hours prior to
plug-in.
Cerciórese de que la máquina de hielo ha estado en posición vertical
du
r
ante
por lo menos 24 horas antes de
enchufa
rl
a.
S’assurer que la machine à glaçons est restée à la
v
er
tica
le
pendant au mois
24 heures avant de la
bran
c
he
r
.
Orien USA, L.L.C. Model/Modelo/Modèle
921 General Hill Drive FS-260IM
Virginia Beach, VA23454
Tel.: 1-757-486-2099
E-mail: ORIE[email protected]
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

0 Automatic Commercial Ice Cube Machine Máquina de hielo co mercial automática Machine à glaçons automatique commerciale

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

• To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed. • When installing the ice maker under a co

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

Before you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. A standard electrical

Page 4

IMPORTANT: 1. All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. Professional installation is recommended. 2. Water inle

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Operation Final Check List before Operation 1. Have all packing materials and tape been removed from the interior and exterior of the ice maker?

Page 6 - Introduction

• Never turn the water supply tap off when the ice maker is working. • Never touch the evaporator when the machine is running. • Except to take ic

Page 7 - 

• You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan. • During the Harvest cycle, you may hear the sound of ice cubes falling into

Page 8 - Ice Maker Installation

Exterior Cleaning The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and warm water solution such as 1 oz of dishwashing liquid mixed wit

Page 9 - Location Requirements

Water Distribution Tube Cleaning When you find that the ice cubes are incompletely formed or the output of ice cubes is low, the water distribution t

Page 10 - Electrical Requirements

Sanitizing the Ice-Making System 1. Set the power switch to OFF. 2. Remove all ice cubes from the storage bin. 3. Prepare a sanitizing solution by

Page 11 - Water Supply

Control Panel (located at left side of front bottom louver panel) Push the control panel cover to open it. The control panel incl

Page 12 - Installation Types

TABLE OF CONTENTS Page ICE MAKER SAFETY ...

Page 13 - Operation

will restart and return to the ice-making mode. 2. Ice Making (green) LED: Ice Making indicator light When this LED is on, the unit is working in th

Page 14 - Normal Sounds

Before Calling for Service Troubleshooting If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual first. If th

Page 15 - Cleaning and Maintenance

The ice cubes are not completely formed when being dumped. The sprinkler is blocked. Clean the sprinkler. Se

Page 16 - Exterior Cleaning

Ice Machine Parts and Labor Domestic Limited Warranty for Commercial Products* Operating in a Commercial Environment Orien USA L.L.C. (the “Compa

Page 17 - Ice-Making System Cleaning

Filing a Claim All warranty service work must be dispatched by the Company Technical Service Department. All claims for reimbursement mus

Page 18

ÍNDICE Page SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO ... 25 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Page 19

SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demás es de suma importancia. Tanto en este manual como en la máquina, encontra

Page 20

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Antes de usarse la máquina de hielo, debe situarse e instalarse debidamente, según se describe en este manual, así que le

Page 21 - Troubleshooting

• No instalar la máquina de hielo cerca de hornos, parrillas ni otros elementos que generen calor excesivo. • Las conexiones eléctricas, de agua y d

Page 22

usuario cambiarlo por uno de tres patas con circuito de descarga a tierra. La máquina debe tener su tomacorriente individual, cuyo voltaje coincida co

Page 23

ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on y

Page 24 - Governing Law

Información Técnica Modelo: FS-260IM Alimentación eléctrica: 115VCA ~ 60Hz Consumo de Energía: 9.4kW h /100 lb (45,36 kg) de hielo Corriente de pro

Page 25



Page 26

Excessive Weight Hazard Instalación de la máquina Desembalaje ADVERTENCI A Peligro de peso excesivo Usar dos o más personas para mover e i

Page 27 - PELIGRO

Instalación de las ménsulas de estabilidad Esta operación exige por lo menos dos personas. Si desea instalar la máquina de hielo en un modo autónomo

Page 28 - CONSERVAR ESTAS

ADVERTENCIA • Para que la máquina tenga ventilación adecuada, no debe haber ninguna obstrucción en el frente de la misma. • Al instalar la máquina

Page 29

Antes de trasladar la máquina a su lugar definitivo de instalación, verificar que la alimentación eléctrica sea la que corresponda. La máquina se debe

Page 30 - Introducción

Suministro de agua El suministro de agua debe estar listo en el punto de instalación. La presión del suministro de agua debe ser un mínimo de 15 psig

Page 31 - 

que una instalación encerrada, y además usted debe seguir las instrucciones indicadas para la Instalación de las ménsulas de estabilidad. Instalación

Page 32 - ADVERTENCI

4. Cuando el recipiente de almacenamiento de hielo está lleno, la hoja de cubitos no caerá plenamente y mantendrá abierta la probeta de recipiente l

Page 33 - Requisitos de ubicación

Compresor Cómo la máquina usa agua: La máquina de hielo comienza con una carga fija de agua contenida en el tanque de agua. A medida que fluya

Page 34

• Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord. • It is recommended

Page 35 - Bloque inferior

ADVERTENCIA 5. Quitar el hielo del recipiente de almacenamiento. Secar el recipiente. 6. Abrir la puerta para facilitar la circulación de aire y

Page 36 - Tipos de instalación

Limpieza del exterior La puerta y el gabinete pueden limpiarse con un paño suave o esponja humedecida con una solución de detergente suave y agua tib

Page 37 - Uso de la

3. Levantar un lado y quitar el tubo de distribución. 4. Con un cepillo, limpiar el tubo con una solución diluida de agua tibia y un detergente su

Page 38 - Cómo la máquina hace hielo

ADVERTENCIA 6. El ciclo de limpieza continuará durante 30 minutos, salvo que oprima el conmutador de encendido/apagado (podrá oprimir el conmutador

Page 39 - Sonidos normales

Operación del panel de control: 1. Cuando la unidad está enchufada y el conmutador de encendido/apagado se enciende, el indicador y las tres luces in

Page 40 - PRECAUCIÓN

4. Tornillo “I. S. Adjust”: Ajuste de tamaño de hielo Para el servicio sólo. El ajuste de este tornillo por personas sin título puede dañar los contr

Page 41

Guía de diagnóstico de fallas Problema Posible causa Solución probable Está desenchufada. Enchufar la máquina. El fusible está quemado. Cambia

Page 42

Problema Posible causa Solución probable Verificar que la presión de agua no sea inferior a 15 psig. Revisar el filtro de agua: podría estar blo

Page 43

Garantía Limitada para Piezas de la Máquina para Hacer Hielo y Mano de Obra Local para los Productos Comerciales* que operan en un Ambiente Comercial

Page 44

Presentación de Reclamación Todos los servicios cubiertos por la garantía deberán ser realizados por el Departamento de Servicio Técnico de la Compa

Page 45 - DIAGNÓSTICO DE FALLAS

• Although the unit has been tested at the factory, due to long-term transit and storage, the first batch of cubes must be discarded. • If the ice m

Page 46 - Guía de diagnóstico de fallas

TABLE DES MATIÈRES Page SÉCURITÉ DE LA MACHI NE À GLAÇONS ... 50 PRÉCAUTIONS IMPOR

Page 47

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inséré plusieurs messages importants concerna

Page 48

• Brancher dans une prise avec mise à la terre à 3 broches. Ne pas retirer la broche de mise à la terre, ne pas utiliser d’adaptateur et ne pa

Page 49 - Ley Aplicable

• Sauf pour prendre des glaçons dans le compartiment d’emmagasinage, toujours maintenir la porte de celui-ci fermée afin d’éviter que les glaçons fo

Page 50 - TABLE DES MATIÈRES

INFORMATION TECHNIQUE Modèle : FS-260IM Alimentation électrique : 115 Vca ~ 60 Hz Consommation électrique : 9,4 kWh / 100 livres (45,36 kg) de gla

Page 51 - IMPORTANTES



Page 52 - AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA INSTALLATION DE L’APPAREIL Déballage AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et

Page 53 - SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS

Installation des supports de stabilité Cette opération nécessite au moins deux personnes. Si l’utilisateur désire installer la machine à glaçons en

Page 54 - INTRODUCTION

ADVERTENCIA • Pour garantir une bonne ventilation de l’appareil, la partie avant doit être complètement dégagée. • Lorsque la machine à glaço

Page 55 - 

Avant de placer l’appareil dans sa position définitive, il est important de vérifier que le branchement électrique est correct. Il faut avoi

Page 56

Technical Information Model: FS-260IM Electrical input: 115VAC ~ 60Hz Power consumption: 9.4 kW h /100 lbs of ice Ice-making/Ice-harvest rated cur

Page 57

Alimentation en eau La conduite d’alimentation en eau doit être prête au point d’installation. La pression d’alimentation en eau doit être d’au moins

Page 58

Installation intégrée : Si cette méthode d’installation est choisie, un dégagement suffisant doit être ménagé autour de l’appareil pour assurer sa v

Page 59 - Sous bloc

5. L’appareil se remet automatiquement à faire des glaçons environ 3 minutes après que les glaçons aient été retirés. Au fur et à mesure que les

Page 60

Evaporateur Entrée de l’eau Réservoir d’eau Condenseur Valve du gaz chaud Ventilateur Pompe d’eau Compresseur Bru

Page 61 - FONCTIONNEMENT

ADVERTENCIA ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Si l’appareil reste inut ilisé pendant longtemps, il faut le nettoyer à fond avant de le remettre e

Page 62

ADVERTENCIA système de fabrication de glaçons et lorsque le compartiment d'emmagasinage de la glace est vide. 1. Débrancher l’appareil. 2. Ou

Page 63

3. Laisser la machine à glaçons connectée à la conduite d’alimentation en eau. Verser 8 onces (236,6 ml) de solution de nettoyage de machine à glaçon

Page 64 - ATTENTION

ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Le produit de nettoyage de l’appareil contient des acides. NE PAS utiliser ou mélanger avec d’autres produits de n

Page 65

ensuite l’eau sale, puis mettre à nouveau l'interrupteur d’alimentation en position ON pour que la machine se remette automatiquement à

Page 66 - Pour désinfecter le

Solution des problèmes Avant d’appeler le service d’entretien Si le fonctionnement de l’appareil semble douteux, lire d’abord la section FONCTIONNEME

Page 67



Page 68

Problème Cause possible Remède probable Vérifier que la pression de l’eau n’est pas inférieure à 15 psig. Vérifier que le filtre sur l’eau d’alime

Page 69 - Solution

Garantie limitée sur la main d'œuvre et les pièces de la machine à glaçons pour les produits commerciaux* qui opèrent dans un environnement comme

Page 70

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER DU PRÉSENT PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Présenter une

Page 71

Ice Maker Installation Unpacking Remove packaging materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your i

Page 72 - FS-260IM Printed in

Installing the stability brackets This operation requires at least two persons. If you wish to install the ice maker in a free-standing mode rather

Comments to this Manuals

No comments